著名翻译家、作家杨苡先生于1月27日晚在南京去世,享年103岁。杨苡原名杨静如,1919年出生于天津,先后就读于天津中西女校、西南联大外文系、国立中央大学外文系。曾任职南京国立编译馆翻译委员会、南京师范学院外语系。著有《青青者忆》(散文集)、《雪泥集》(巴金致杨苡书简,编注)、儿童文学《自己的事自己做》等,译有《呼啸山庄》《天真与经验之歌》《兄妹译诗》(与杨宪益合集)等书。所译《呼啸山庄》系最流行的中译本之一。2019年,杨苡获第七届南京文学艺术奖终身成就奖。
2019年,杨苡获第七届南京文学艺术奖终身成就奖
【资料图】
本期新闻晨报·周到《上海会客厅》节目,我们邀请文学界与翻译界人士,请他们分享对杨苡先生相关作品的看法与体会>
有业内人士认为,《呼啸山庄》一书的中文译名是杨苡先生在雨天的灵感闪现,比之梁实秋先生的中文译名《咆哮山庄》,更符合中国文化之语境>
《一百年,许多人,许多事:杨苡口述自传》与《呼啸山庄》杨苡译本(下图为译林出版社的版本)
译林出版社编审王理行长期从事外国文学书刊编辑工作,曾任《译林》杂志社社长兼执行主编,对于杨苡先生的驾鹤西去,他表示令人悲痛。谈到《呼啸山庄》一书,王理行认为:
对于众多有心的读者来说,提到杨苡,就会想到她翻译的外国文学名著《呼啸山庄》,一提到《呼啸山庄》,自然也会想到其中译本的译者杨苡。这倒不是说,只有杨苡译过《呼啸山庄》。《呼啸山庄》的译本,在她以前,有梁实秋的,在她以后的,就更多了,有好几十个吧。不过,“呼啸山庄”这一中译本的书名,是杨苡受自己当年特殊的居住环境和天气情况所触发的灵感而译出的,是首次出现在中文里的准确、形象、生动而贴切的译法。杨苡以后的《呼啸山庄》的中译本,都沿用了这个书名,都或多或少地曾受到杨苡译本的影响,而杨苡的译本,自1950年代由上海平明出版社推出,到1980年代由江苏人民出版社,后转由译林出版社出版,受到了一代代中国读者的喜爱,不断再版重印,至今畅销不衰。
当然,杨苡不仅仅是个翻译家,她还是个作家、诗人。她的散文、随笔、微型小说、诗歌等,都颇有成就。
《一百年,许多人,许多事:杨苡口述自传》杨苡/口述 余斌/撰写 译林出版社2023年1月出版
2023年1月,由杨苡口述,学者、南京大学教授余斌撰写的《一百年,许多人,许多事:杨苡口述自传》由译林出版社推出,这是杨苡先生唯一的口述自传。对于此书,余斌教授认为“我有意无意间充当了杨先生和读者的中间人,它应该是一部可以面向一般读者的口述史。”
由于出身世家的缘故,杨苡先生留存自二十世纪初以来大量照片,该书收录珍贵历史照片150余张,辅以详实图注作为口述的延伸和补充。
《一百年,许多人,许多事:杨苡口述自传》,杨苡先生留存的个人照片
在世纪回眸中,相比于传奇与成就,杨苡更看重她的“日子”,及其承载的亲情、友情、爱情和世情:童年深宅里,祖辈的煊赫、北洋政商两界的风云变幻她不大闹得清,念念不忘者,是一个个普通人的境遇;同窗情谊、少女心事、诗歌与话剧,“中西”十年乘着歌声的翅膀,最是无忧无虑;民族危亡之际,自天津、上海、香港到昆明,西迁途中高唱《松花江上》,文明之火光焰不熄;从西南联大到中央大学,记忆里依旧是年轻的身影——初见“文学偶像”巴金,大轰炸后满头灰土的闻一多,手杖点在石板路上嘀嘀笃笃的吴宓,“夸我们是勇敢少女”的恩师沈从文,还有滇水之边的月下谈心,嘉陵江畔的重逢与告别……
凤凰出版传媒集团的LED屏幕推荐《一百年,许多人,许多事:杨苡口述自传》
“一直希望有奇迹出现,但是,现实从来都不给我们情分。我们的巴金与友朋手札展的南京站,专门做了版面,等待杨先生来出席……今夜,杨先生也走了。”对于杨苡先生的离去,文学评论家、巴金故居常务副馆长周立民昨晚(1月27日)表示悼念。
巴金写给杨苡的信(图片由巴金故居提供)
巴金和杨苡 照片大约摄于1984年11月底
据周立民回忆:“巴金与友朋手札展这个展览2019年开始举办,到2020年第二年已经巡展北京、大连、上海、深圳、嘉兴各站,计划中,2021年巡展南京和成都。南京举办的时间应是当年7月在南京金陵图书馆开展,结果几次重启都面临疫情,只好搁置。南京站版面内容是杨先生和巴老交往的内容,展品主要是他们的通信。另外,南京站作为背景,还准备选用杨先生的女儿赵蘅女士画的巴金故居图案。”
南京站展览海报,背景图由杨苡女儿赵蘅女士绘制(图片由巴金故居提供)
杨苡与巴金夫妇交往多年,有着亲历者的诸多第一手资料。《青青者忆》由杨苡著,记录了杨苡与巴金的交往故事,再现了一个年代的历史背景,有着一定的史料价值,该书被收入陈思和与周立民主编的“巴金研究丛书”,由复旦大学出版社出版。
《青青者忆》杨苡著,复旦大学出版社,2013年出版
杨苡先生曾说“我出生在五四,成长的时候,正是我们这个国家最困难的时期。但就是在那么艰苦的条件下,年青一代的朝气、热情和责任感一点都没有丢。”作为五四运动的同龄人,杨苡先生的人生就是时代本身。她一生精彩,顽强不息……值得今人怀念与学习。
关键词: 一生精彩 顽强不息著名翻译家杨苡先生去世 译著呼啸